Lyngva translated 507,000 words of public social media posts for an online social networking giant. The entire project of translating the English content into 3 Indian languages was completed in a record time of 12 business days.nnSocial media translation is fun, but it has its own challenges. Translators have to exercise good judgment and creatively adapt slang, informal, or grammatically incorrect expressions into their closest equivalent terms or sentences. It requires multiple skill sets of translating as well as transliterating text to achieve a high-quality localized content.
Despite most linguists being unavailable during the festive season, we successfully formed a team of 9 best linguists for Hindi, Tamil, & Bengali translations with confirmed availability for 2 weeks.nnWe also designated a backup team of linguists to ensure the project runs smoothly without any interruptions.
We were able to successfully manage the tight turnaround time for this mammoth project of half a million words within a short span of 2 weeks. The client was extremely glad to receive translations back in such a short time with high quality. Our team was able to closely work with the client and help them complete this high volume project on time.
Input your search keywords and press Enter.
You must be logged in to post a comment.